Alibaba тврди: Ние сме подобри од Google и ChatGPT

75

Меѓународната подружница на Alibaba во средата лансираше ажурирана верзија на својата алатка за превод базирана на вештачка интелигенција, за која вели дека е подобра од производите што ги нудат Google, DeepL и ChatGPT.

Ова се заснова на проценката на новиот модел на Alibaba International, Marco MT, користејќи ја референтната рамка за превод на Flores, објави кинеската компанија.

Брзо растечката меѓународна единица на Alibaba објави AI производ за превод како ажурирање на оној претставен пред околу една година, за кој вели дека веќе има 500.000 трговски корисници. Продавачите со седиште во една земја можат да ја користат алатката за превод за да креираат страници со производи на јазикот на нивниот целен пазар.

Новата верзија се заснова само на големи јазични модели, што овозможува да се потпира на контекстуални индиции како што се културата или условите специфични за индустријата, изјави за CNBC Каифу Жанг, потпретседател на Alibaba International Digital Commerce Group и шеф на бизнис иницијативата за вештачка интелигенција во интервју во вторникот.

„Идејата е дека сакаме оваа алатка за вештачка интелигенција да им помогне на трговците во крајна линија, бидејќи ако трговците работат добро, платформата ќе работи добро“, рече тој.

Моделите со големи јазици ги напојуваат AI апликациите како што е ChatGPT на OpenAI, кој исто така може да преведува текст. Моделите, обучени на огромни количини на податоци, можат да генерираат човечки одговори на корисничките прашања.

Алатката за преведување на Alibaba се заснова на сопствен модел наречен Qwen. Производот поддржува 15 јазици: арапски, кинески, холандски, англиски, француски, германски, италијански, јапонски, корејски, полски, португалски, руски, шпански, турски и украински.